Trang chủ » GIẬT 3 TẦNG QUÀ – IN DẤU TIẾNG ANH
Trang chủ » GIẬT 3 TẦNG QUÀ – IN DẤU TIẾNG ANH
Paella (noun) /paɪˈeɪjə/: Một món ăn gồm cơm và hải sản.
Goulash (noun) /ˈɡu�læʃ/: Một món súp thịt.
Schnitzel (noun) /ˈʃnɪtsəl/: Món thịt chiên giòn, thư�ng được là m từ thịt lợn hoặc thịt bò.
Coq au Vin (noun) /ˌkɒk oʊ ˈvæn/: Món gà hầm với rượu vang.
Risotto (noun) /rɪˈzÉ’təʊ/: Má»™t món ăn từ cÆ¡m nấu chÃn vá»›i nÆ°á»›c dùng.
Lasagna (noun) /ləˈzænjə/: Một loại mỳ được là m từ mỳ, thịt và sốt cà chua.
Borscht (noun) /bɔ�rʃt/: Một loại súp cà rốt.
Cordon Bleu (noun) /ˌkɔ�rˈdɒn ˈblu�/: Một loại thực phẩm chiên giòn, thư�ng là thịt gà hoặc thịt lợn.
Carpaccio (noun) /kɑ�rˈpɑ�tʃi.oʊ/: Một món khai vị, thư�ng là thịt bò hay cá tươi cắt thà nh lát m�ng.
Wiener schnitzel (noun) /ˈwi�nər ˈʃnɪtsəl/: Món thịt chiên giòn, thư�ng là thịt lợn hoặc thịt bò.
Bouillabaisse (noun) /ˌbu�jəˈbeɪs/: Một món súp hải sản phổ biến.
Pâté (noun) /pæˈteɪ/: Má»™t loại thức ăn là m từ gan Ä‘á»™ng váºt, thÆ°á»�ng được sá» dụng nhÆ° má»™t món khai vị.
Yorkshire pudding (noun) /ˈjɔ�rk.ʃər ˈpʊd.ɪŋ/: Một loại bánh ng�t hoặc mặn.
Blanquette de Veau (noun) /blæŋˈket də vəʊ/: Một món thịt bò hầm cùng rau củ.
Tiramisu (noun) /ˌtɪrəmɪˈsu�/: Một loại bánh ng�t có nguồn gốc từ �.
Cannoli (noun) /kəˈnoʊli/: Một loại bánh ng�t có nhân bên trong.
Pierogi (noun) /pɪˈroʊɡi/: Một loại bánh ng�t hoặc mặn.
Fondue (noun) /ˈfɒndju�/: Một món ăn nấu chảy từ phô mai hoặc sô cô la.
Sauerbraten (noun) /ˈzaʊərbrɑ�tn/: Một món thịt bò hầm.
Pierogi (noun) /pɪˈroʊɡi/: Một loại bánh ng�t hoặc mặn.
Sushi (noun) /ˈsuË�ʃi/: Má»™t loại món ăn Nháºt Bản chủ yếu bao gồm cÆ¡m trá»™n giấm và các loại hải sản.
Ramen (noun) /ˈrÉ‘Ë�mÉ™n/ – Mì Ramen
Dim sum (noun) /ˌdɪm ˈsʌm/: Một món ăn Trung Quốc, thư�ng bao gồm các loại bánh, hải sản được phục vụ trong các hộp thức ăn nh�.
Pad Thai (noun) /ˌpæd ˈtaɪ/: Món mì Thái Lan với mì sợi, thịt, hải sản hoặc rau củ, thư�ng có gia vị đặc trưng.
Kimchi (noun) /ˈkɪm.tʃi/: Món muối chua của Hà n Quốc, thư�ng là cải thảo muối chua lên men.
Sashimi (noun) /səˈʃi�mi/: Các lát hải sản tươi sống, thư�ng được ăn kèm với nước sốt đặc trưng.
Bibimbap (noun) /ˈbi�.bɪm.bæp: Món cơm trộn Hà n Quốc.
Satay (noun) /ˈsæteɪ/: Món thịt xiên.
Baklava (noun) /bÉ‘Ë�kˈlÉ‘Ë�vÉ™/: Má»™t loại bánh ngá»�t truyá»�n thống bao gồm các lá»›p bánh phyllo, hạt và máºt ong.
Tom Yum (noun) /tɒm jʌm/: Một loại súp Thái Lan với gia vị cay và hải sản như tôm hoặc cá.
Miso soup (noun) /ˈmi�soʊ su�p/: Súp miso
Tandoori chicken (noun) /tænˈdʊri ˈtʃɪkən/: Gà nướng tandoori.
Hummus (noun) /ˈhÊŒmÉ™s/: Má»™t món Ä‘áºu nà nh nghiá»�n nhuyá»…n, thÆ°á»�ng được ăn vá»›i bánh pita hoặc rau sống.
Nasi goreng (noun) /ˈnɑ�si ɡɒrˈrɛŋ/: Cơm chiên của Indonesia, thư�ng kèm thịt, hải sản và rau củ.
Peking duck (noun) /ˌpi�kɪŋ ˈdʌk/: Vịt quay Bắc Kinh
Noodle Soup (Noun) /ˈnu�dl su�p/: Mì, súp mì.
Spring Rolls (Noun) /sprɪŋ roʊlz/: Chả giò.
Banh Mi (Noun) /bæn mi�/: Bánh mì.
Bun Cha (Noun) /bʌn tʃɑ�/: Bún chả.
Summer Rolls (Noun) /ˈsʌmər roʊlz/: G�i cuốn.
Sticky Rice (Noun) /ˈstɪki raɪs/: Xôi.
Pork Skewers (Noun) /pɔ�rk skju�ərz/: Nem nướng.
Beef Stew (Noun) /bi�f stju�/: Bò kho.
Rice Paper (Noun) /raɪs ˈpeɪpər/: Bánh tráng.
Caramelized Pork (Noun) /ˈkærəməlaɪzd pɔ�rk/: Thịt kho.
Crab Noodles (Noun) /kræb ˈnu�dlz/: Bún riêu cua.
Grilled Fish (Noun) /ɡrɪld fɪʃ/: Chả cá.
Seafood Salad (Noun) /ˈsi�fud ˈsæləd/: G�i hải sản.
Coconut Milk (Noun) /ˈkoʊkənʌt mɪlk/: Nước cốt dừa.
Pandan Cake (Noun) /ˈpændən keɪk/: Bánh lá dứa.
Fish Sauce (Noun) /fɪʃ sɔ�s/: Nước mắm.
Vietnamese Sausage (Noun) /ˌvi�ətˈnæmiz ˈsɔ�sɪdʒ/: Chả lụa.
Rice Vermicelli (Noun) /raɪs vərˈmɪsəli/: Bún.
Welcome to our restaurant! (Chà o mừng bạn đến nhà hà ng của chúng tôi.)
Hello! Do you have a reservation? (Xin chà o! Quý khách có đặt bà n trước không ạ?)
How many people are in your party? (Có bao nhiêu ngư�i trong nhóm của bạn?)
Have you booked your table yet? (Quý khách đã đặt bà n chưa ạ?)
Could you tell me your name? (Bạn có thể cho tôi biết tên của bạn không?)
Sorry, that table is reserved. (Rất tiếc, bà n đó đã được đặt trước rồi.)
Which table would you prefer? Near the window or close to the bar? (Quý khách muốn ngồi bà n nà o ạ? Gần cá»a sổ hay gần quầy bar?)
Apologies for the wait. Your table is ready. (Xin lỗi vì ch� đợi. Bà n của quý khách đã sẵn sà ng.)
Please follow me, I’ll take you to your table. (Hãy theo tôi, tôi sẽ dẫn đến bà n của quý khách.)
Right this way, please. Your table is just here. (Là m ơn đi lối nà y. Bà n của bạn ở ngay đây.)
How may I help you with our menu today? (Tôi có thể giúp gì cho bạn với thực đơn hôm nay của chúng tôi?)
Are you ready to place your order, or would you like a few more moments to decide? (Bạn đã sẵn sà ng đặt món chưa, hay bạn muốn đợi thêm và i phút để quyết định ạ?)
May I take your order, sir/madam? (Quý khách g�i món chưa ạ?)
I apologize, but unfortunately, we’ve run out of the salmon. Is there another dish you’d like to try? (Tôi xin lá»—i, nhÆ°ng tháºt không may, chúng tôi đã hết cá hồi rồi. Có món ăn nà o khác mà bạn muốn thá» không?)
How would you like your steak cooked? We offer it rare, medium, or well-done. (Bạn thÃch món bÃt tết của bạn được nấu nhÆ° thế nà o? Chúng tôi cung cấp loại tái, vừa hoặc chÃn kỹ.)
Would you like to add a salad with your order? (Bạn có muốn thêm salad và o danh sách món ăn của mình không?)
Can I get you something to drink? (Quý khách muốn uống gì ạ?)
What would you like to have for dessert? (Quý khách muốn dùng món gì cho tráng miệng ạ?)
You can settle the bill at the counter or at your table. What’s more convenient for you? (Bạn có thể thanh toán hóa Ä‘Æ¡n tại quầy hoặc tại bà n của bạn. Ä�iá»�u gì thuáºn tiện hÆ¡n cho bạn?)
We accept cash and cards. How would you like to pay today? (Chúng tôi nháºn thanh toán bằng tiá»�n mặt và thẻ. Quý khách muốn thanh toán nhÆ° thế nà o?)
Would you like to add a tip to the bill? (Quý khách có muốn thêm phần tip và o hóa đơn không?)
Can I assist you with the check? (Tôi có thể giúp bạn kiểm tra được không?)
Your total today is 10$. Did you have any questions about the bill? ((Tổng số ti�n của quý khách hôm nay là 10$. Quý khách có câu h�i gì v� hóa đơn không?)
Thank you! Your payment has been processed. (Cảm ơn quý khách! Thanh toán của quý khách đã được xỠlý.)
Thank you for dining at our restaurant. We hope to see you again soon! (Cảm ơn quý khách đã dùng bữa tại nhà hà ng chúng tôi. Chúng tôi hy v�ng sẽ gặp lại quý khách sớm!)
I’m sorry to hear that you’re experiencing an issue. How can I help resolve it for you? (Tôi rất tiếc khi nghe bạn gặp vấn Ä‘á»�. Là m thế nà o tôi có thể giúp bạn giải quyết?)
I apologize for any inconvenience. We’ll do our best to fix this for you. (Tôi xin lá»—i vì bất kỳ sá»± phiá»�n hà nà o. Chúng tôi sẽ cố gắng khắc phục vấn Ä‘á»� cho bạn.)
Could you please provide more details about the issue so we can better assist you? (Bạn có thể cung cấp thêm thông tin v� vấn đ� để chúng tôi có thể hỗ trợ bạn tốt hơn không?)
I assure you we’ll look into this matter and ensure it’s resolved to your satisfaction. (Tôi cam Ä‘oan chúng tôi sẽ kiểm tra vấn Ä‘á»� nà y và đảm bảo nó được giải quyết theo ý của bạn.)
Please let me know if the solution resolves the issue for you, or if there’s anything else we can do. (Hãy cho tôi biết nếu giải pháp giải quyết vấn Ä‘á»� cho bạn, hoặc nếu còn Ä‘iá»�u gì chúng tôi có thể là m.)
I’m so sorry. I will inform the chef and bring you another dish. (Tôi vô cùng xin lá»—i. Tôi sẽ thông báo vá»›i đầu bếp và mang đến cho quý khách má»™t món ăn khác ạ.)
Chopsticks (Noun) /ˈtʃɒpstɪks/: �ũa
Mug (Noun) /mʌɡ/: Cốc cầm tay
Pitcher (Noun) /ˈpɪtʃər/: Bình đựng
Napkin (Noun) /ˈnæpkɪn/: Khăn ăn
Placemat (Noun) /ˈpleɪsmæt/: Khăn lót
Cutting Board (Noun) /ˈkʌtɪŋ bɔ�rd/: Thớt
Serving Tray (Noun) /ˈsɜ�rvɪŋ treɪ/: Mâm phục vụ
Wine Glass (Noun) /waɪn ɡlæs/: Ly rượu
Teapot (Noun) /ˈtiË�pÉ’t/: Ấm trÃ
Frying Pan (Noun) /ˈfraɪɪŋ pæn/: Chảo
Corkscrew (Noun) /ˈkɔ�rkskru�/: Kéo mở nút chai rượu
NativeX – Há»�c tiếng Anh online toà n diện “4 kỹ năng ngôn ngữ” cho ngÆ°á»�i Ä‘i là m.
Vá»›i mô hình “Lá»›p Há»�c Nén” Ä‘á»™c quyá»�n:
Tiếng Anh giao tiếp sẽ là điều không thể thiếu cho công việc của bạn nếu dự định của bạn là trở thành một nhân viên trong một nhà hàng sang trọng. Nếu như sự sang trọng, to lớn chính là vẻ bên ngoài để có thể thu hút khách nước ngoài, thì sự giao tiếp thông minh từ những kỹ năng ứng xử, phục vụ khách hàng của nhân viên chính là vẻ đẹp bên trong của nhà hàng. Bạn cần phải hiểu rõ điều này để cải thiện khả năng tiếng Anh giao tiếp nhà hàng của bản thân. Bởi vì, nếu khách hàng có ấn tượng tốt ngay từ lần đầu tiên, chắc chắn khách hàng sẽ nhớ địa chỉ của bạn để ghé đến lần sau và khả năng cao sẽ giới thiệu đến bạn bè.